UMOWA
UCZESTNICTWA W PROGRAMIE PARTNERSKIM
PBI L.L.C-FZ
§1. POSTANOWIENIA OGÓLNE I FORMA ZAWARCIA UMOWY
1. Niniejsza Umowa uczestnictwa w Programie partnerskim PBI zostaje zawarta pomiędzy PBI
L.L.C-FZ z siedzibą w Meydan Grandstand, 6th floor, Meydan Road, Nad Al Sheba, Dubai,
U.A.E. (Zjednoczone Emiraty Arabskie), wpisaną do rejestru pod numerem 2537685.01
zgodnie z przepisami obowiązującymi w ZEA (dalej: „PBI”), a Partnerem z chwilą jej
akceptacji przez Partnera w formie dokumentowej, w szczególności poprzez zaznaczenie
odpowiedniego pola wyboru (checkbox) na stronie internetowej PBI lub w Systemie
partnerskim.
2. Akceptacja Umowy w sposób wskazany w ust. 1 stanowi zawarcie Umowy w rozumieniu
przepisów prawa cywilnego i jest równoznaczna z wyrażeniem zgody na wszystkie jej
postanowienia, bez konieczności składania podpisu.
3. Umowa ma charakter profesjonalny i jest zawierana w związku z działalnością zawodową lub
zarobkową Partnera, niezależnie od formy prawnej tej działalności.
§ 2. SŁOWNIK POJĘĆ OPERACYJNYCH
1. Na potrzeby niniejszej Umowy, poniższe pojęcia mają znaczenie określone w niniejszym
paragrafie, niezależnie od formy gramatycznej, liczby czy kontekstu użycia.
2. Definicje mają charakter pomocniczy i nie mogą być interpretowane w sposób sprzeczny z
treścią Umowy ani dokumentów operacyjnych udostępnionych przez PBI w formie
dokumentowej. W przypadku rozbieżności pomiędzy znaczeniem pojęcia wynikającym z
niniejszego paragrafu a jego użyciem w materiałach operacyjnych, pierwszeństwo ma
definicja zawarta w niniejszej Umowie.
3. Przez użyte w Umowie pojęcia rozumie się:
a) Dokument operacyjny — dokument udostępniany Partnerowi przez PBI w formie
dokumentowej, służący do realizacji niniejszej Umowy, w szczególności: Tabela prowizji,
Harmonogram wypłat, Materiały szkoleniowe, Komunikaty techniczne, FAQ. Dokument
operacyjny zawiera informacje techniczne, rozliczeniowe lub instrukcyjne, które
wspierają bieżące działanie programu partnerskiego. Może być aktualizowany przez PBI
zgodnie z zasadami wersjonowania, bez konieczności akceptacji Partnera, o ile nie
zmienia zakresu współpracy ani obowiązków Partnera wynikających z Umowy lub
dokumentów programowych.
b) Dokument programowy — dokument udostępniany przez PBI w formie dokumentowej,
który ustanawia lub modyfikuje zakres współpracy, obowiązki Partnera lub zasady
funkcjonowania programu partnerskiego. Dokumentami programowymi są: Umowa
uczestnictwa w programie partnerskim PBI, Zasady Programu Partnerskiego oraz
Regulamin Partnerski.
c) Działanie nieautoryzowane — każde działanie Partnera wykraczające poza zakres
współpracy określony w niniejszej Umowie lub Dokumentach programowych, podjęte bez
uprzedniej zgody PBI wyrażonej w formie dokumentowej.d) Forma dokumentowa — sposób złożenia oświadczenia woli, który umożliwia zapoznanie
się z jego treścią, jej utrwalenie oraz identyfikację osoby składającej oświadczenie, bez
konieczności zachowania formy pisemnej. Obejmuje w szczególności komunikację za
pośrednictwem Systemu partnerskiego oraz wiadomości e-mail przesłane na adres
wskazany przez PBI lub Partnera.
e) Komunikat operacyjny — komunikat PBI skierowany do Partnera w ramach Programu
partnerskiego, zawierający informacje o działaniach wymaganych, ostrzeżeniach,
aktualizacjach, skutkach operacyjnych lub innych kwestiach istotnych dla współpracy.
f) Obrót przypisany — łączna wartość transakcji zrealizowanych przez Partnera oraz jego
Strukturę przypisaną, uwzględniana przy naliczaniu prowizji oraz ocenie warunków
awansu, zgodnie z Dokumentami operacyjnymi.
g) Partner przypisany – Partner zarejestrowany w Systemie partnerskim PBI, przypisany do
struktury partnerskiej innego Partnera zgodnie z mechanizmem przypisania
obowiązującym w Systemie, określonym w Regulaminie Programowy.
h) Program partnerski — model współpracy prowadzony przez PBI na zasadach
określonych w niniejszej Umowie oraz dokumentach operacyjnych, obejmujący działania
sprzedażowe, promocyjne i strukturalne realizowane przez Partnerów na rzecz PBI z
wykorzystaniem Systemu partnerskiego.
i) Regulamin Partnerski – dokument programowy stanowiący Załącznik nr 1 do niniejszej
Umowy, udostępniany Partnerowi przez PBI w formie dokumentowej, określający zasady
uczestnictwa w Programie partnerskim, w szczególności mechanikę struktury binarnej,
warunki awansu, naliczania prowizji, limity CAP oraz zasady programów motywacyjnych.
Regulamin może być aktualizowany przez PBI zgodnie z zasadami wersjonowania i
obowiązuje wszystkich Partnerów, którzy zawarli Umowę w formie dokumentowe.
j) Stopień kariery — poziom współpracy Partnera w Programie partnerskim PBI, określany
na podstawie obrotu Partnera, obrotu jego struktury oraz zgodności operacyjnej. Stopień
kariery nie stanowi tytułu zawodowego ani funkcji organizacyjnej.
k) Struktura przypisana — struktura sprzedażowa Partnera w Systemie partnerskim PBI,
obejmująca Partnerów przypisanych do tego Partnera zgodnie z mechanizmem
przypisania określonym w Regulaminie Partnerskim, niezależnie od modelu operacyjnego
stosowanego przez PBI.
l) System partnerski — dedykowana platforma operacyjna PBI, udostępniana Partnerowi
po zawarciu Umowy, służąca do realizacji Programu partnerskiego, w szczególności do
komunikacji z PBI, przypisywania Partnerów w strukturze, raportowania oraz odbierania
dokumentów operacyjnych.
m) Transakcja zrealizowana —transakcja sprzedaży produktu lub usługi PBI, która została
opłacona przez klienta końcowego, nie została anulowana ani objęta zwrotem, oraz
została potwierdzona jako zrealizowana w systemie sprzedażowym PBI.
n) Wersjonowanie — mechanizm aktualizacji dokumentów operacyjnych PBI, polegający
na udostępnieniu nowej wersji dokumentu z oznaczeniem daty i numeru wersji.
o) Zasady Programu Partnerskiego – dokument programowy stanowiący Załącznik nr 2 do
niniejszej Umowy, udostępniany Partnerowi przez PBI w formie dokumentowej,
zawierający opis wartości, zasad etycznych, reguł komunikacji, warunków operacyjnychoraz technicznych aspektów uczestnictwa w Programie partnerskim. Dokument ten
stanowi uzupełnienie Umowy i Regulaminu Partnerskiego, w szczególności w zakresie
onboardingowym, komunikacyjnym i strukturalnym. Może być aktualizowany przez PBI
zgodnie z zasadami wersjonowania.
§ 3. PRZEDMIOT UMOWY
1. Niniejsza Umowa określa zasady uczestnictwa Partnera w Programie partnerskim
prowadzonym przez PBI, obejmującym działania sprzedażowe, promocyjne i strukturalne
realizowane przez Partnera na rzecz PBI z wykorzystaniem Systemu partnerskiego.
2. Partner działa jako niezależny uczestnik Programu, we własnym imieniu i na własny
rachunek. Umowa nie ustanawia stosunku przedstawicielskiego, agencyjnego,
franczyzowego ani stosunku pracy. Partner nie podlega kierownictwu ani nadzorowi
operacyjnemu PBI, z wyjątkiem obowiązku zgodności z postanowieniami niniejszej Umowy
oraz Dokumentami programowymi.
3. Partner jest uprawniony do realizacji następujących działań w ramach Programu
partnerskiego:
a) promowania produktów oferowanych przez PBI,
b) pozyskiwania klientów końcowych,
c) budowania Struktury sprzedażowej,
d) uczestnictwa w systemie wynagradzania opartym na prowizji od Transakcji
zrealizowanych, zgodnie z zasadami określonymi w Dokumentach operacyjnych.
4. Partner zobowiązuje się do osobistego wykonywania działań objętych niniejszą Umową. W
szczególności Partner nie jest uprawniony do powierzania realizacji tych działań osobom
trzecim, w tym pracownikom, współpracownikom, podwykonawcom ani pełnomocnikom,
bez uprzedniej zgody PBI wyrażonej w formie dokumentowej. Działania podejmowane przez
osoby trzecie bez takiej zgody są traktowane jako działania nieautoryzowane w rozumieniu
niniejszej Umowy. Naruszenie niniejszego ustępu może skutkować uznaniem działań za
nieautoryzowane oraz ograniczeniem uprawnień Partnera w Programie.
5. Wykonywanie przez Partnera innych działań niż wskazane w ust. 3 nie rodzi po jego stronie
żadnych roszczeń o wynagrodzenie, awans, naliczenie Obrotu przypisanego ani inne
świadczenia, chyba że zostały one uprzednio zatwierdzone przez PBI.
Działania niezatwierdzone nie są uwzględniane przy ocenie zgodności operacyjnej Partnera
ani jego struktury.
6. Działania niezatwierdzone nie są uwzględniane przy ocenie Stopnia kariery Partnera ani jego
Struktury przypisanej, w szczególności w zakresie naliczania prowizji, awansu lub dostępu
do funkcji rozwojowych.
7. Partner nie jest uprawniony do występowania w imieniu PBI, składania oświadczeń woli w
imieniu PBI ani do reprezentowania PBI wobec osób trzecich, w tym klientów końcowych,
organów administracji publicznej, mediów, podmiotów współpracujących ani innych
uczestników Programu partnerskiego. Działania Partnera wobec osób trzecich, które nie
zostały zatwierdzone przez PBI ani nie wynikają z realizacji niniejszej Umowy, nie są
traktowane jako działania realizowane w imieniu PBI.
8. Partner może uczestniczyć w Programie partnerskim w dwóch poziomach aktywności:pasywnym oraz aktywnym. Poziom pasywny oznacza posiadanie konta w Systemie
partnerskim oraz dostęp do materiałów informacyjnych, bez podejmowania działań
sprzedażowych, promocyjnych ani strukturalnych. Poziom aktywny oznacza faktyczne
wykonywanie działań określonych w ust. 3, w szczególności pozyskiwanie klientów,
budowanie struktury przypisanej oraz uczestnictwo w systemie prowizyjnym. Przejście z
poziomu pasywnego do aktywnego następuje z chwilą podjęcia przez Partnera pierwszego
działania w ramach Programu, potwierdzonego w Systemie partnerskim.
§ 4. OŚWIADCZENIA I DEKLARACJE STRON
1. Partner oświadcza, że zawiera niniejszą Umowę w związku z planowanym lub prowadzonym
działaniem o charakterze zawodowym lub zarobkowym, niezależnie od formy prawnej
prowadzonej działalności. Umowa ma charakter profesjonalny i nie podlega reżimowi
ochrony konsumenckiej, w szczególności przepisom ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o
prawach konsumenta.
2. Partner oświadcza, że zapoznał się z zasadami programu partnerskiego, w tym z aktualnymi
dokumentami operacyjnymi zawierającymi tabelę prowizji, zasady awansu oraz inne
materiały udostępnione przez PBI, i akceptuje ich treść w aktualnym brzmieniu, zgodnie z
zasadami wersjonowania.
3. Partner oświadcza, że posiada pełną zdolność do zawarcia niniejszej Umowy oraz do
wykonywania działań objętych jej zakresem, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.
4. PBI oświadcza, że jest uprawnione do organizowania programu partnerskiego na zasadach
określonych w niniejszej Umowie oraz że posiada pełne prawa do materiałów, systemu
partnerskiego, systemu komunikacji i identyfikacji wizualnej wykorzystywanych w ramach
programu.
§ 5. STOPNIE KARIERY I WARUNKI AWANSU
1. Partnerowi przypisuje się stopień kariery zgodnie z zasadami programu obowiązującymi w
dniu zawarcia niniejszej Umowy, określonymi w dokumencie „Regulamin Partnerski”,
udostępnionym mu w formie dokumentowej.
2. Awans na wyższy stopień kariery następuje po spełnieniu warunków określonych w wersji
dokumentu „Regulamin Partnerski” obowiązującej w dniu oceny przez PBI. Warunki
awansu opierają się wyłącznie na realnym obrocie przypisanym Partnerowi, zgodnym z
zasadami programu i potwierdzonym w systemie sprzedażowym PBI, z wyłączeniem
zakupów własnych.
3. Zmiana stopnia kariery następuje po potwierdzeniu przez PBI spełnienia warunków awansu.
Ocena jest inicjowana automatycznie przez system partnerski lub na podstawie zgłoszenia
Partnera i dokonywana przez PBI nie później niż w terminie 14 dni od dnia spełnienia
warunków. Do czasu takiego potwierdzenia Partnerowi nie przysługuje wyższy stopień
kariery ani związane z nim uprawnienia. Potwierdzenie następuje w formie dokumentowej.
4. Stopień kariery nie stanowi tytułu zawodowego, stanowiska służbowego ani funkcji
organizacyjnej w strukturze PBI. Nie uprawnia do reprezentowania PBI wobec osób trzecich
ani nie może być powoływany jako źródło roszczeń o status, prestiż lub uprawnienia
organizacyjne.§ 6. WYNAGRODZENIE, ROZLICZENIA I FUNKCJE ROZWOJOWE
1. Partnerowi przysługuje wynagrodzenie prowizyjne, naliczane wyłącznie od Transakcji
zrealizowanych przez klientów końcowych, dokonanych za pośrednictwem działań Partnera,
zgodnie z zasadami określonymi w aktualnej wersji dokumentu „Tabela prowizji”,
obowiązującej w dniu realizacji transakcji. Za działania Partnera uznaje się również działania
jego Struktury przypisanej, zgodnie z zasadami Programu partnerskiego.
2. Tabela prowizji stanowi Dokument operacyjny w rozumieniu niniejszej Umowy i jest
udostępniana Partnerowi zgodnie z zasadami wersjonowania. Zasady jej aktualizacji określa
§18.
3. Rozliczenia dokonywane są zgodnie z cyklem wskazanym w aktualnej wersji dokumentu
„Tabela prowizji”, wyłącznie na podstawie danych zawartych w systemie sprzedażowym PBI
oraz warunków określonych w tym dokumencie.
4. Partner przyjmuje do wiadomości, że wynagrodzenie prowizyjne nie stanowi wynagrodzenia
za pracę ani nie tworzy stosunku pracy, zlecenia ani innego stosunku podporządkowania
wobec PBI
5. Niezależnie od zasad wynagradzania, Partner może uzyskać dostęp do dodatkowych funkcji
rozwojowych udostępnianych przez PBI, w szczególności:
a) materiałów szkoleniowych i testów kompetencyjnych,
b) wersji testowych komunikatów i materiałów operacyjnych,
c) zapowiedzi planów rozwojowych i harmonogramów wdrożeń,
d) sesji informacyjnych i konsultacyjnych organizowanych przez PBI.
6. Funkcje rozwojowe mają charakter informacyjny i fakultatywny, nie stanowią świadczenia
gwarantowanego, nie rodzą roszczeń o wynagrodzenie ani awans, i mogą być ograniczone,
zawieszone lub wycofane przez PBI w dowolnym czasie, bez konieczności uzasadnienia.
7. Udział Partnera w funkcjach rozwojowych nie wpływa na zasady naliczania prowizji, awansu
ani statusu w Programie, chyba że zostało to wyraźnie określone w Dokumentach
operacyjnych.
§ 7. DZIAŁANIA NIEAUTORYZOWANE I ICH SKUTKI
1. Partnerowi nie przysługuje wynagrodzenie prowizyjne ani inne świadczenia za działania
podejmowane bez uprzedniego zatwierdzenia przez PBI, w szczególności za działania
niezgodne z zasadami Programu partnerskiego lub wykraczające poza zakres współpracy
określony w niniejszej Umowie. Za działania nieautoryzowane, w rozumieniu §1 lit. g, uznaje
się w szczególności samodzielne organizowanie akcji promocyjnych, prowadzenie rekrutacji
do Programu, ustalanie warunków sprzedaży lub kontaktowanie się z klientami końcowymi
w imieniu PBI. Działania nieautoryzowane nie są uwzględniane przy naliczaniu prowizji,
awansu ani ocenie zgodności operacyjnej Partnera.
2. Partner nie jest uprawniony do tworzenia, publikowania ani rozpowszechniania
jakichkolwiek materiałów dotyczących PBI, jego produktów lub usług, w szczególności o
charakterze promocyjnym, reklamowym, informacyjnym, edukacyjnym lub wizerunkowym,
bez uprzedniej i jednoznacznej zgody PBI. Zakaz dotyczy także użycia oznaczeń
identyfikujących PBI, takich jak znaki towarowe, nazwy handlowe, logotypy, domenyinternetowe oraz inne elementy identyfikacji wizualnej.
3. PBI nie ponosi odpowiedzialności za działania Partnera prowadzone poza zakresem
Programu partnerskiego, w tym za działania nieautoryzowane, sprzeczne z dokumentem
„Zasady Programu Partnerskiego” lub naruszające interes PBI. PBI nie ponosi również
odpowiedzialności wobec osób trzecich, w szczególności klientów końcowych, za skutki
takich działań, o ile nie zostały one uprzednio zatwierdzone przez PBI lub nie wynikają z
realizacji niniejszej Umowy.
§ 8. ZAKAZ NIEUCZCIWEJ KONKURENCJI
1. Partner zobowiązany jest do powstrzymania się od podejmowania jakichkolwiek działań,
które mogą stanowić czyn nieuczciwej konkurencji wobec PBI w rozumieniu ustawy z dnia 16
kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (Dz.U. z 2022 r. poz. 1233), zarówno w
czasie obowiązywania niniejszej Umowy, jak i po jej rozwiązaniu.
2. Za działania mogące stanowić czyn nieuczciwej konkurencji uznaje się w szczególności:
a) przejmowanie klientów, Partnerów lub struktur sprzedażowych PBI — bezpośrednio lub
pośrednio, w tym pod cudzym oznaczeniem,
b) promowanie produktów lub usług konkurencyjnych z wykorzystaniem informacji
pozyskanych w ramach współpracy z PBI,
c) publikowanie materiałów promocyjnych, informacyjnych lub rekrutacyjnych
dotyczących podmiotów konkurencyjnych, z wykorzystaniem zasobów PBI,
d) nakłanianie pracowników, współpracowników lub Partnerów PBI do zakończenia
współpracy z PBI lub do podjęcia współpracy z podmiotem konkurencyjnym,
e) wykorzystywanie know-how, materiałów lub informacji uzyskanych w ramach
współpracy z PBI w sposób sprzeczny z zasadami współżycia gospodarczego lub służący
prowadzeniu działalności konkurencyjnej,
f) rozpowszechnianie nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd informacji o PBI, jego
produktach, usługach, strukturze lub Partnerach.
§ 9. POUFNOŚĆ I OCHRONA INFORMACJI
1. Partner zobowiązany jest do zachowania poufności w odniesieniu do wszelkich informacji
uzyskanych w związku z realizacją niniejszej Umowy, niezależnie od formy ich przekazania,
sposobu utrwalenia, źródła pozyskania oraz oznaczenia jako poufne. Obowiązek ten
obejmuje w szczególności informacje dotyczące struktury organizacyjnej PBI, danych
klientów, warunków handlowych, materiałów operacyjnych, strategii komunikacyjnej,
systemu partnerskiego, narracji marki oraz know-how PBI, które nie zostały podane do
publicznej wiadomości przez PBI.
2. Partner zobowiązany jest do powstrzymania się od wszelkich działań, które mogą skutkować
ujawnieniem, wykorzystaniem, destabilizacją lub rozproszeniem informacji objętych
obowiązkiem poufności, w szczególności:
a) ujawniania informacji osobom trzecim,
b) wykorzystywania informacji w celach innych niż realizacja niniejszej Umowy,
c) kopiowania, archiwizowania, przetwarzania lub rozpowszechniania materiałów PBI bez
uprzedniego zatwierdzenia przez PBI,d) odtwarzania struktury, procesów, komunikatów lub strategii PBI poza zakresem
współpracy,
e) wykorzystywania informacji uzyskanych w ramach współpracy z PBI w działalności
konkurencyjnej, rekrutacyjnej lub komunikacyjnej prowadzonej na rzecz podmiotów
trzecich.
3. Obowiązek poufności obowiązuje przez cały okres obowiązywania Umowy oraz przez
trzydzieści sześć (36) miesięcy od dnia jej rozwiązania, niezależnie od przyczyny
zakończenia współpracy i niezależnie od formy rozwiązania Umowy.
4. Naruszenie któregokolwiek z postanowień niniejszego paragrafu stanowi istotne naruszenie
Umowy i może skutkować jej rozwiązaniem przez PBI w trybie natychmiastowym.
§ 10. ZASTRZEŻENIE PRAW DO MARKI I MATERIAŁÓW
1. Wszelkie materiały, komunikaty, treści wizualne, tekstowe, dźwiękowe, operacyjne,
szkoleniowe, rekrutacyjne oraz inne zasoby udostępnione Partnerowi przez PBI w związku z
realizacją niniejszej Umowy pozostają wyłączną własnością PBI. Udostępnienie tych
zasobów nie oznacza przeniesienia ani udzielenia jakichkolwiek praw do ich wykorzystania
poza zakresem współpracy określonym w Umowie.
2. Partner nie nabywa żadnych praw autorskich, licencyjnych ani majątkowych do materiałów,
komunikatów ani narracji marki PBI, w tym do ich struktury, stylu komunikacyjnego, logiki
przekazu oraz elementów identyfikacji wizualnej. Dotyczy to również wszelkich form
utrwalenia, przetworzenia lub adaptacji tych zasobów, niezależnie od źródła pozyskania
§ 11. OCHRONA KOMUNIKACJI MARKI PBI
1. Partner zobowiązany jest do stosowania wyłącznie komunikatów, materiałów i przekazu
marki PBI zatwierdzonych przez PBI lub udostępnionych w oficjalnych kanałach
komunikacyjnych wskazanych przez PBI.
2. Partner nie jest uprawniony do samodzielnego tworzenia, modyfikowania, adaptowania ani
rozpowszechniania komunikatów dotyczących PBI, jej struktury, produktów, Systemu
partnerskiego ani przekazu marki — niezależnie od formy, kanału lub odbiorcy.
3. Partner zobowiązany jest do niepodejmowania żadnych działań komunikacyjnych, które
mogą prowadzić do rozmycia, zniekształcenia lub destabilizacji przekazu PBI, w
szczególności poprzez publikacje, wypowiedzi, materiały szkoleniowe, rekrutacyjne lub
promocyjne.
4. W przypadku naruszenia postanowień niniejszego paragrafu, PBI może wstrzymać wypłatę
Wynagrodzenia do czasu usunięcia skutków naruszenia, o ile naruszenie zostało
potwierdzone w sposób umożliwiający jego weryfikację. W przypadku rażącego naruszenia,
PBI może rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym.
§ 12. DEZAKTYWACJA I USUNIĘCIE MATERIAŁÓW
1. Po zakończeniu współpracy, niezależnie od jej formy i przyczyny, Partner zobowiązany jest
do trwałego usunięcia oraz dezaktywacji wszelkich materiałów, komunikatów, treści oraz
zasobów pozyskanych w ramach współpracy z PBI, w szczególności tych zawierających
odniesienia do PBI, jej produktów, struktury, narracji marki lub Systemu partnerskiego.2. Obowiązek, o którym mowa w ust. 1, obejmuje w szczególności:
a) usunięcie materiałów z urządzeń, kont, serwisów, systemów i nośników pozostających
pod kontrolą Partnera,
b) dezaktywację stron, profili, grup, kanałów i innych form komunikacji zawierających
odniesienia do PBI,
c) zaprzestanie wykorzystywania jakichkolwiek treści, komunikatów lub narracji marki PBI w
działalności własnej lub na rzecz podmiotów trzecich.
3. Partner zobowiązany jest do potwierdzenia wykonania obowiązku, o którym mowa w ust. 1–
2, w terminie siedmiu (7) dni od zakończenia współpracy, zgodnie z zasadami komunikacji
określonymi w niniejszej Umowie.
§ 13. ODPOWIEDZIALNOŚĆ
1. Partner ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie działania własne oraz osób działających
w jego imieniu, na jego rzecz lub w ramach struktur przez niego utworzonych, w związku z
realizacją niniejszej Umowy, w szczególności za działania komunikacyjne, rekrutacyjne,
szkoleniowe, promocyjne oraz operacyjne.
2. Partner zobowiązany jest do niezwłocznego zwrotu wszelkich kosztów, strat, roszczeń, kar,
odszkodowań oraz wydatków poniesionych przez PBI wskutek naruszenia postanowień
niniejszej Umowy przez Partnera lub osoby działające w jego imieniu, o ile naruszenie nie
wynikało z realizacji działań zatwierdzonych przez PBI lub wykonywania Umowy zgodnie z jej
postanowieniami
3. Zwrot, o którym mowa w ust. 2, obejmuje w szczególności:
a) koszty obsługi prawnej,
b) koszty postępowań administracyjnych, cywilnych lub sądowych,
c) kary nałożone przez organy publiczne,
d) roszczenia osób trzecich,
e) koszty przywrócenia integralności systemu partnerskiego PBI,
f) koszty działań naprawczych, komunikacyjnych i operacyjnych podjętych przez PBI w celu
ograniczenia skutków naruszenia.
4. Partner zobowiązany jest do zwolnienia PBI z odpowiedzialności wobec osób trzecich w
zakresie roszczeń wynikających z działań Partnera lub osób działających w jego imieniu, o ile
działania te nie były zatwierdzone przez PBI ani nie wynikały z realizacji Umowy zgodnie z jej
postanowieniami. Zwolnienie obejmuje również obowiązek pokrycia uzasadnionych kosztów
obrony PBI w takich sprawach.
§14. WERYFIKACJA DZIAŁAŃ PARTNERA
1. PBI ma prawo do przeprowadzenia weryfikacji działań Partnera w zakresie realizacji
niniejszej Umowy, w szczególności w zakresie zgodności komunikacji, rekrutacji, szkoleń,
materiałów oraz struktur operacyjnych z postanowieniami Umowy.
2. Weryfikacja może być przeprowadzona w formie audytu dokumentowego, komunikacyjnego,
operacyjnego lub strukturalnego, w terminie wyznaczonym przez PBI, z zachowaniem
należytej staranności, proporcjonalności i poufności. Audyt dotyczy wyłącznie działań
podejmowanych w ramach współpracy z PBI.3. Partner zobowiązany jest do współdziałania z PBI w zakresie weryfikacji, w szczególności
poprzez:
a) udostępnienie wymaganych materiałów, komunikatów, danych i informacji,
b) zapewnienie dostępu do systemów, kont, kanałów i struktur komunikacyjnych
wykorzystywanych w ramach współpracy z PBI,
c) udzielenie wyjaśnień dotyczących działań własnych oraz działań osób działających w jego
imieniu.
4. Weryfikacja może być przeprowadzona również po zakończeniu współpracy, w okresie
dwudziestu czterech (24) miesięcy od dnia rozwiązania Umowy, o ile dotyczy działań
podjętych w czasie jej obowiązywania lub skutków tych działań, w szczególności naruszeń
ujawnionych po zakończeniu współprac.
§ 15. ZAKAZ PRZENOSZENIA PRAW I POZYCJI PARTNERA
1. Partner nie jest uprawniony do przenoszenia, zbywania, cesji, obciążania ani udostępniania
osobom trzecim jakichkolwiek praw, obowiązków, uprawnień, dostępów, funkcji lub pozycji
wynikających z niniejszej Umowy — w całości ani w części, odpłatnie ani nieodpłatnie, bez
względu na formę prawną, faktyczną, techniczną lub organizacyjną.
2. Zakaz, o którym mowa w ust. 1, obejmuje w szczególności:
a) cesję praw i obowiązków wynikających z Umowy,
b) udostępnienie kont, dostępów, struktur lub narzędzi operacyjnych PBI,
c) przeniesienie pozycji Partnera na inny podmiot, osobę fizyczną lub strukturę,
d) ustanowienie pełnomocnictwa, sublicencji lub innej formy reprezentacji w zakresie
działań objętych Umową, bez uprzedniego zatwierdzenia przez PBI.
3. Wszelkie czynności dokonane z naruszeniem niniejszego paragrafu są nieważne i nie
wywołują skutków prawnych wobec PBI.
§ 16. AKTUALIZACJA DANYCH PARTNERA
1. Partner zobowiązany jest do niezwłocznego aktualizowania swoich danych
identyfikacyjnych, kontaktowych, rozliczeniowych oraz organizacyjnych wykorzystywanych
w relacji z PBI, w szczególności:
a) imienia, nazwiska lub nazwy podmiotu,
b) adresu e-mail i numeru telefonu,
c) formy prawnej i statusu rejestrowego,
d) danych do faktur i rozliczeń,
e) numeru rachunku bankowego wykorzystywanego w relacji z PBI; w przypadku Partnerów
prowadzących działalność gospodarczą na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
rachunek ten powinien znajdować się na tzw. „białej liście” podatników VAT prowadzonej
przez Krajową Administrację Skarbową.
2. Aktualizacja danych, o których mowa w ust. 1, powinna nastąpić nie później niż w terminie
siedmiu (7) dni od dnia zmiany, bez względu na jej przyczynę, formę prawną lub techniczną,
zgodnie z zasadami komunikacji określonymi w niniejszej Umowie.
3. PBI nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z braku aktualizacji danych przez
Partnera, w szczególności za:a) opóźnienia w wypłatach,
b) błędy komunikacyjne,
c) nieprawidłowości w rozliczeniach,
d) utratę dostępu do systemu partnerskiego,
e) zakłócenia w realizacji Umowy.
4. W przypadku braku aktualizacji danych rozliczeniowych, PBI ma prawo wstrzymać wypłatę
należności do czasu otrzymania prawidłowych informacji.
5. Naruszenie postanowień niniejszego paragrafu może być stwierdzone przez PBI w formie
zawiadomienia o naruszeniu, o którym mowa w §1 lit. d.
§ 17. OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH
1. PBI jako administrator danych osobowych Partnera przetwarza jego dane zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawa, w szczególności z Rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (RODO). Informacje o celach, podstawach prawnych,
zakresie przetwarzania oraz prawach Partnera zostały określone w Polityce prywatności
dostępnej na stronie internetowej PBI.
2. Partner uzyskuje dostęp do danych osobowych innych uczestników Programu wyłącznie w
zakresie funkcji Systemu partnerskiego, w szczególności w celu weryfikacji obrotu
przypisanego oraz rozliczeń prowizyjnych. W takim przypadku Partner działa jako osoba
upoważniona przez PBI do przetwarzania danych osobowych w celach realizacji Programu,
wyłącznie w imieniu i na rzecz PBI. Partner nie staje się administratorem ani podmiotem
przetwarzającym danych w rozumieniu RODO.
3. Partner zobowiązany jest do przetwarzania danych osobowych wyłącznie zgodnie z
instrukcjami PBI, z zachowaniem poufności oraz zasad bezpieczeństwa określonych w
niniejszej Umowie. Partner nie jest uprawniony do kopiowania, eksportowania,
udostępniania ani wykorzystywania danych osobowych w celach innych niż realizacja
Programu partnerskiego. Partner zobowiązany jest do niezwłocznego poinformowania PBI o
każdym podejrzeniu naruszenia ochrony danych osobowych.
4. Upoważnienie, o którym mowa w ust. 2, obowiązuje przez cały okres aktywnego
uczestnictwa Partnera w Programie, nie dłużej niż do dnia zakończenia współpracy. Po
zakończeniu współpracy Partner zobowiązany jest do trwałego usunięcia wszelkich danych
osobowych pozyskanych w ramach Programu oraz potwierdzenia wykonania tego obowiązku
zgodnie z zasadami komunikacji określonymi w niniejszej Umowie.
§ 18. ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI PRAWA
1. Partner zobowiązany jest do realizacji niniejszej Umowy zgodnie z obowiązującym prawem,
w szczególności z przepisami Kodeksu cywilnego, ustawy o ochronie konkurencji i
konsumentów, przepisami o ochronie danych osobowych (w tym RODO) oraz regulacjami
dotyczącymi przeciwdziałania nieuczciwym praktykom rynkowym.
2. Model współpracy określony w niniejszej Umowie nie stanowi systemu sprzedaży lawinowej,
programu typu piramida finansowa ani innej struktury zakazanej na gruncie prawa polskiego
lub unijnego. Partner nie jest uprawniony do tworzenia, promowania ani powielania
mechanizmów o takim charakterze w ramach współpracy z PBI.3. Model współpracy nie przewiduje obowiązkowych wpłat, transferów środków między
Partnerami ani wynagrodzenia uzależnionego wyłącznie od pozyskiwania nowych
uczestników. Wynagrodzenie Partnera jest powiązane ze sprzedażą produktów PBI zgodnie
z zasadami Programu.
4. Działania rekrutacyjne lub strukturalne mogą być prowadzone wyłącznie w ramach
zatwierdzonych mechanizmów operacyjnych PBI, zgodnych z niniejszą Umową.
5. Za działania o charakterze lawinowym uznaje się w szczególności organizowanie szkoleń,
prezentacji lub komunikatów, w których korzyść finansowa Partnera jest przedstawiana jako
zależna wyłącznie od pozyskania nowych uczestników programu, bez odniesienia do
sprzedaży produktów PBI, zasad Programu, Tabeli prowizji ani Dokumentów operacyjnych.
Działania takie są niedopuszczalne.
6. Partner potwierdza, że zawiera niniejszą Umowę w ramach działalności zawodowej lub
gospodarczej i nie działa jako konsument w rozumieniu przepisów prawa. Umowa nie
stanowi umowy konsumenckiej.
7. Naruszenie któregokolwiek z postanowień niniejszego paragrafu może skutkować
rozwiązaniem Umowy ze skutkiem natychmiastowym oraz dochodzeniem przez PBI
roszczeń na zasadach ogólnych.
8. Naruszenie postanowień niniejszego paragrafu może być stwierdzone przez PBI w formie
zawiadomienia o naruszeniu, o którym mowa w §1 lit. d
§ 19. WERSJONOWANIE I KOMUNIKACJA
1. Wszelkie komunikaty, instrukcje, dokumenty, aktualizacje, zmiany oraz informacje
przekazywane przez PBI w ramach współpracy z Partnerem są skuteczne wyłącznie pod
warunkiem, że zostały udostępnione za pośrednictwem oficjalnych kanałów komunikacji
PBI, w szczególności Systemu partnerskiego lub wiadomości e-mail przesłanych z adresu
wskazanego przez PBI.
2. Informacje publikowane na forach internetowych, w grupach dyskusyjnych, mediach
społecznościowych, komunikatorach, materiałach niezatwierdzonych lub wypowiedziach
osób trzecich nie wywołują skutków prawnych wobec Partnera ani PBI, chyba że zostały
uprzednio zatwierdzone przez PBI.
3. Partner zobowiązany jest do stosowania wyłącznie aktualnych wersji dokumentów, instrukcji
i materiałów udostępnionych przez PBI. Wersje archiwalne, niezatwierdzone,
zmodyfikowane przez osoby trzecie lub pozyskane z nieautoryzowanych źródeł nie mogą być
wykorzystywane w ramach współpracy i nie wywołują skutków prawnych wobec PBI.
4. Dokumentem obowiązującym jest wersja udostępniona Partnerowi przez PBI, z
oznaczeniem daty publikacji lub wersji, obowiązująca w dniu wykonania danej czynności
operacyjnej przez Partnera.
5. Partner zobowiązany jest do weryfikacji źródła i wersji komunikatów przed ich
wykorzystaniem w działaniach operacyjnych, promocyjnych, rekrutacyjnych lub
komunikacyjnych. W razie wątpliwości co do autentyczności komunikatu, Partner
zobowiązany jest do uzyskania potwierdzenia od PBI.
6. Komunikaty przekazywane przez PBI, zawierające wezwanie do działania, ostrzeżenie o
naruszeniu lub informację o skutkach operacyjnych, stanowią zawiadomienie o naruszeniuw rozumieniu §1 lit. d i wywołują skutki prawne wobec Partnera — bez konieczności ich
dodatkowego potwierdzenia, zatwierdzenia lub akceptacji.
7. Naruszenie któregokolwiek z postanowień niniejszego paragrafu może skutkować
ograniczeniem dostępu do Systemu partnerskiego, wstrzymaniem wypłat lub rozwiązaniem
Umowy ze skutkiem natychmiastowym.
§ 20. ZMIANY ZASAD PROGRAMU
1. PBI może wprowadzać zmiany dokumentów programowych, tj. dokumentu „Zasady
Programu Partnerskiego”, dokumentu „Regulamin Partnera” oraz Załączników nr 1–3,
poprzez udostępnienie ich projektu za pośrednictwem oficjalnych kanałów komunikacji, w
szczególności w Systemie partnerskim lub wiadomości e-mail przesłanej z adresu
wskazanego przez PBI.
2. Zmiana, o której mowa w ust. 1, staje się skuteczna wobec Partnera wyłącznie po jej
akceptacji wyrażonej w terminie czternastu (14) dni od dnia udostępnienia projektu.
3. W przypadku braku akceptacji, Partner może w terminie wskazanym w ust. 2 złożyć sprzeciw.
Złożenie sprzeciwu jest równoznaczne ze złożeniem wypowiedzenia Umowy przez Partnera
ze skutkiem na dzień złożenia sprzeciwu.
4. Brak akceptacji oraz brak sprzeciwu w terminie wskazanym w ust. 2 jest równoznaczny ze
złożeniem wypowiedzenia Umowy przez Partnera ze skutkiem na dzień następujący po
upływie terminu na jego złożenie.
5. Okres wypowiedzenia rozpoczyna się z dniem skutku wypowiedzenia, o którym mowa w ust.
3 lub 4, i upływa po okresie wypowiedzenia przysługującym danemu Partnerowi zgodnie z
Umową lub dokumentem operacyjnym.
6. W okresie wypowiedzenia obowiązuje wersja dokumentów obowiązująca przed
udostępnieniem projektu zmiany. Partner zachowuje uprawnienia wynikające z Umowy, z
wyłączeniem możliwości powoływania się na zmienione dokumenty.
7. Partner znajdujący się w okresie wypowiedzenia może w każdym czasie przed jego upływem
zaakceptować zmienione warunki. W takim przypadku okres wypowiedzenia ulega
anulowaniu, a Umowa obowiązuje dalej na zmienionych warunkach.
8. Zmienione warunki obowiązują wobec Partnera od dnia następującego po dniu wyrażenia
akceptacji, chyba że dokument programowy wskazuje późniejszy termin ich wejścia w życie.
9. Dokumenty operacyjne, w szczególności dokument „Tabela prowizji”, harmonogramy
wypłat, materiały szkoleniowe oraz komunikaty techniczne, mogą być aktualizowane przez
PBI bez konieczności uzyskania akceptacji Partnera.
10. Zmiana dokumentu operacyjnego obowiązuje nie wcześniej niż po upływie siedmiu (7) dni od
dnia jego udostępnienia Partnerowi.
11. W okresie wskazanym w ust. 10 Partner ma prawo złożyć sprzeciw. Złożenie sprzeciwu jest
równoznaczne ze złożeniem wypowiedzenia Umowy przez Partnera ze skutkiem na koniec
miesiąca kalendarzowego.
12. Brak sprzeciwu w terminie wskazanym w ust. 10 oznacza kontynuację współpracy na
zmienionych warunkach dokumentu operacyjnego.
§ 21. ROZWIĄZANIE UMOWY1. Każda ze Stron może rozwiązać niniejszą Umowę z zachowaniem 30-dniowego terminu
wypowiedzenia, poprzez złożenie oświadczenia zgodnie z zasadami komunikacji
określonymi w niniejszej Umowie. Termin wypowiedzenia liczony jest od dnia, w którym
drugiej Stronie skutecznie doręczono oświadczenie o wypowiedzeniu.
2. PBI może rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym w przypadku istotnego
naruszenia przez Partnera postanowień Umowy, w szczególności dotyczących:
a) zasad poufności i ochrony informacji (§13),
b) działań nieuczciwej konkurencyjnej (§15),
c) integralności systemu komunikacji i wersjonowania (§18),
d) zakazu cesji i przenoszenia praw (§14),
e) zgodności regulacyjnej (§17),
f) narracji marki i komunikatów (§ 9).
3. Rozwiązanie Umowy przez PBI w trybie natychmiastowym nie wymaga uprzedniego
wezwania do usunięcia naruszenia ani zachowania terminu wypowiedzenia, o ile naruszenie
ma charakter istotny i zostało stwierdzone zgodnie z zasadami komunikacji określonymi w
niniejszej Umowie.
4. Partnerowi nie przysługuje prawo do odszkodowania, zwrotu kosztów ani rekompensaty z
tytułu rozwiązania Umowy przez PBI w trybie określonym w ust. 2–3, z zastrzeżeniem
bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.
5. Rozwiązanie Umowy nie wpływa na skuteczność postanowień dotyczących
odpowiedzialności, kar umownych, zakazu cesji, ochrony danych, zakazu konkurencji oraz
narracji marki, które pozostają wiążące po zakończeniu współpracy
§ 22. SKUTKI NARUSZENIA POSTANOWIEŃ UMOWY
1. Naruszenie zakazu nieuczciwej konkurencji, o którym mowa w §8 ust. 1–3, skutkuje
obowiązkiem zapłaty przez Partnera kary umownej w wysokości 10 000 zł (słownie: dziesięć
tysięcy złotych) za każde odrębne działanie stanowiące naruszenie. Kara umowna nie
wyłącza prawa PBI do dochodzenia odszkodowania przewyższającego jej wysokość, na
zasadach ogólnych.
2. Naruszenie obowiązku poufności, o którym mowa w § 9 ust. 1–3, skutkuje obowiązkiem
zapłaty przez Partnera kary umownej w wysokości 10 000 zł (słownie: dziesięć tysięcy
złotych) za każde odrębne działanie stanowiące naruszenie. Kara umowna nie wyłącza prawa
PBI do dochodzenia odszkodowania przewyższającego jej wysokość, w szczególności za
szkody majątkowe i niemajątkowe, utratę reputacji, klientów, danych operacyjnych,
przewagi konkurencyjnej, koszty przywrócenia integralności Systemu partnerskiego oraz
koszty obsługi prawnej.
3. Naruszenie postanowień Umowy dotyczących: § 10 ust. 1–2 (zastrzeżenie praw do marki i
materiałów), §11 ust. 1–3 (ochrona komunikacji marki PBI), §12 ust. 1–3 (dezaktywacja i
usunięcie materiałów po zakończeniu współpracy), §13 ust. 1–4 (odpowiedzialność za
działania własne oraz osób działających w imieniu Partnera), §14 ust. 1–4 (obowiązek
współdziałania przy weryfikacji działań Partnera), §15 ust. 1–3 (zakaz przenoszenia praw i
pozycji Partnera), §16 ust. 1–4 (obowiązek aktualizacji danych Partnera) skutkuje
obowiązkiem zapłaty przez Partnera kary umownej w wysokości 5 000 zł (słownie: pięćtysięcy złotych) za każde odrębne działanie stanowiące naruszenie. Zapłata kary umownej
nie wyłącza prawa PBI do dochodzenia odszkodowania przewyższającego jej wysokość, na
zasadach ogólnych.
4. Stwierdzenie naruszenia może nastąpić w formie zawiadomienia o naruszeniu, o którym
mowa w §1 lit. d, i nie wymaga uprzedniego potwierdzenia, zatwierdzenia ani akceptacji ze
strony Partnera.
§ 23. SIŁA WYŻSZA
1. Żadna ze Stron nie ponosi odpowiedzialności za niewykonanie lub nienależyte wykonanie
zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, jeżeli jest ono bezpośrednim i obiektywnie
stwierdzalnym skutkiem działania siły wyższej. Przez siłę wyższą rozumie się nadzwyczajne
okoliczności o charakterze zewnętrznym, niezależne od woli Stron, niemożliwe do
przewidzenia i zapobieżenia, które uniemożliwiają realizację zobowiązań wynikających z
Umowy, w szczególności: klęski żywiołowe, stany nadzwyczajne, działania wojenne, akty
władzy publicznej, awarie infrastruktury cyfrowej o zasięgu regionalnym lub globalnym.
2. Strona powołująca się na działanie siły wyższej zobowiązana jest do niezwłocznego
poinformowania drugiej Strony o jej wystąpieniu, przewidywanym czasie trwania oraz
wpływie na realizację Umowy. Brak takiego zawiadomienia skutkuje brakiem możliwości
powoływania się na siłę wyższą w zakresie skutków dla Umowy.
3. W przypadku wystąpienia siły wyższej, Strony podejmą działania mające na celu
ograniczenie jej skutków oraz przywrócenie realizacji Umowy w możliwym zakresie.
Powołanie się na siłę wyższą nie zwalnia Partnera z obowiązku zachowania poufności,
dezaktywacji materiałów po zakończeniu współpracy ani z obowiązku aktualizacji danych
§24. KLAUZULA SALWATORYJNA
1. Jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie prawomocnie uznane za
nieważne, bezskuteczne lub niewykonalne przez sąd lub właściwy organ administracji
publicznej, pozostałe postanowienia pozostają w mocy i wiążą Strony, niezależnie od ich
funkcjonalnego powiązania z postanowieniem dotkniętym nieważnością.
2. Strony zobowiązują się do niezwłocznego uzgodnienia treści postanowienia zastępczego,
które w możliwie największym stopniu będzie odpowiadać celowi gospodarczemu,
prawnemu i funkcjonalnemu postanowienia dotkniętego nieważnością, bezskutecznością
lub niewykonalnością.
3. Postanowienie zastępcze, o którym mowa w ust. 2, wymaga zatwierdzenia zgodnie z
zasadami komunikacji określonymi w niniejszej Umowie.
§ 25. POSTANOWIENIA DODATKOWE
1. Partner, przystępując do Programu partnerskiego zgodnie z zasadami określonymi w
Dokumentach programowych, uzyskuje dostęp do konta Back Office w Systemie
partnerskim PBI.
2. Konto Back Office stanowi funkcję techniczną umożliwiającą Partnerowi korzystanie z
narzędzi operacyjnych Programu, w szczególności: przeglądanie raportów, zarządzanie
strukturą przypisaną, odbieranie komunikatów oraz dostęp do dokumentów operacyjnych.3. Warunki aktywacji, utrzymania oraz dezaktywacji konta Back Office określone są w aktualnej
wersji dokumentu „Regulaminu Partnera” udostępnionego Partnerowi w formie
dokumentowej.
4. PBI zastrzega sobie prawo do dezaktywacji konta Back Office Partnera w przypadku braku
realizacji wymagań operacyjnych określonych w Dokumentach programowych, w
szczególności braku zakupu produktów o wartości określonej w jednostkach CV w okresie
wskazanym w tych dokumentach. Dezaktywacja konta nie stanowi rozwiązania Umowy,
chyba że zostało to wyraźnie określone w Dokumentach programowych.
§ 26. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
1. Umowa podlega prawu Zjednoczonych Emiratów Arabskich, z wyłączeniem norm
kolizyjnych. W sprawach nieuregulowanych stosuje się odpowiednie przepisy prawa
miejscowego właściwego dla siedziby PBI.
2. Wszelkie spory wynikające z niniejszej Umowy podlegają jurysdykcji sądów właściwych dla
siedziby PBI, chyba że bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa Unii Europejskiej lub
państwa członkowskiego, z którego pochodzi Partner, stanowią inaczej.
3. Językiem obowiązującym w interpretacji, wykonaniu, komunikacji oraz rozstrzyganiu sporów
wynikających z niniejszej Umowy jest język angielski, chyba że bezwzględnie obowiązujące
przepisy prawa wymagają użycia języka lokalnego.
4. Wszelkie oświadczenia, zawiadomienia, wypowiedzenia oraz inne czynności prawne
dokonywane w ramach niniejszej Umowy wymagają formy dokumentowej, zgodnie z
zasadami komunikacji określonymi w Umowie.
5. Integralną część Umowy stanowią załączniki wskazane w jej treści, w szczególności
dokumenty programowe, regulaminy, wzory dokumentów oraz materiały udostępnione
Partnerowi przez PBI za pośrednictwem oficjalnych kanałów komunikacji.
6. Zmiana Umowy wymaga zgody obu Stron wyrażonej zgodnie z zasadami komunikacji
określonymi w niniejszej Umowie.
Załącznik nr ……. do Umowy uczestnictwa w Programie partnerskim PBI
REGULAMIN PARTNRSKI
§1. POSTANOWIENIA OGÓLNE
1. Niniejszy Regulamin Partnerski (dalej: „Regulamin”) określa zasady uczestnictwa w Programie
partnerskim PBI, w szczególności:
a) strukturę i mechanikę planu binarnego,
b) warunki kwalifikacji na poziomy współpracy (Ranki),
c) zasady naliczania i wypłaty prowizji,
d) limity bezpieczeństwa planu wynagrodzeń (CAP),
e) odniesienia do programów motywacyjnych i produktowych opisanych w dokumentach
operacyjnych.
2. Regulamin stanowi dokument programowy w rozumieniu Umowy uczestnictwa w Programie
partnerskim PBI (dalej: „Umowa”) i obowiązuje każdego Partnera, który zawarł Umowę w formie
dokumentowej.
3. Regulamin może być aktualizowany przez PBI zgodnie z zasadami wersjonowania określonymi
w Umowie. Aktualna wersja Regulaminu jest udostępniana Partnerowi w formie dokumentowej
za pośrednictwem Systemu partnerskiego.
4. W przypadku rozbieżności pomiędzy treścią niniejszego Regulaminu a materiałami
promocyjnymi, szkoleniowymi lub komunikacyjnymi, pierwszeństwo ma treść Regulaminu oraz
jego załączników.
5. Regulamin należy interpretować łącznie z Umową oraz dokumentami operacyjnymi Programu
partnerskiego PBI, publikowanymi przez PBI w Systemie partnerskim. Dokumenty operacyjne
mogą być aktualizowane przez PBI w formie dokumentowej, bez konieczności uzyskiwania
odrębnej akceptacji Partnera, o ile nie zmieniają zakresu współpracy ani obowiązków Partnera
wynikających z Umowy.
§2. DEFINICJE
Na potrzeby niniejszego Regulaminu, poniższe pojęcia mają znaczenie określone w niniejszym
paragrafie, niezależnie od formy gramatycznej, liczby czy kontekstu użycia. Definicje mają charakter
pomocniczy i nie mogą być interpretowane w sposób sprzeczny z treścią Umowy ani dokumentów
operacyjnych udostępnionych przez PBI.
• Struktura binarna – model współpracy, w którym każdy Partner posiada dwie gałęzie: lewą i
prawą. Obroty w tych gałęziach są podstawą do naliczania prowizji binarnej.
• Słabsza noga (Weak Leg) – gałąź, w której w danym okresie rozliczeniowym uzyskano niższą
sumę CV.
• Mocniejsza noga (Strong Leg) – gałąź, w której w danym okresie rozliczeniowym uzyskano
wyższą sumę CV.
• CV (Commissionable Volume) – jednostka wartości przypisana do transakcji sprzedaży
produktów PBI, wykorzystywana do naliczania prowizji, awansu oraz oceny aktywności
Partnera.
• CV osobisty (CV-O) – suma CV wygenerowana z zakupów własnych Partnera w danym
okresie rozliczeniowym.
• CV grupowy binarny (CV-B) – suma CV wygenerowana w lewej i prawej gałęzi struktury
binarnej Partnera w danym okresie rozliczeniowym.
• Rank (Poziom) – stopień kwalifikacji Partnera w strukturze binarnej, nadawany na podstawie
spełnienia warunków określonych w dokumentach operacyjnych Programu i potwierdzany w
Systemie partnerskim.• Min Weak Leg – minimalna liczba CV wymaganych w słabszej nodze, niezbędna do
osiągnięcia danego Rank, przy jednoczesnym posiadaniu co najmniej takiej samej lub
wyższej liczby CV w mocniejszej nodze.
• Payout – minimalna kwota prowizji binarnej wypłacana Partnerowi po osiągnięciu danego
Rank, z zastrzeżeniem spełnienia pozostałych warunków określonych w dokumentach
operacyjnych Programu.
• CAP (Compensation Plan Safety Limit) – maksymalna kwota prowizji binarnej możliwa do
wypłaty Partnerowi w jednym okresie rozliczeniowym, zgodnie z limitem określonym w
dokumentach operacyjnych Programu.
• Okres rozliczeniowy – tydzień kalendarzowy (poniedziałek–niedziela) lub miesiąc
kalendarzowy, zgodnie z aktualnym ustawieniem Systemu partnerskiego. PBI informuje
Partnerów z co najmniej 14-dniowym wyprzedzeniem o zmianie trybu rozliczeń.
• Matching Bonus (Executive Leadership Bonus) – dodatkowa prowizja naliczana od prowizji
binarnej Partnerów w strukturze menedżerskiej, zgodnie z zasadami określonymi w
dokumentach operacyjnych Programu.
• Procent prowizji (%) – stawka prowizji binarnej przypisana do danego Rank, stosowana do
wartości CV wygenerowanej w słabszej nodze w danym okresie rozliczeniowym, zgodnie z
zasadami określonymi w dokumentach operacyjnych Programu
§3. DOKUMENTY OPERACYJNE PROGRAMU PARTNERSKIEGO PBI
1. Dokumenty operacyjne Programu partnerskiego PBI, w tym m.in. . Polityka awansów i prowizji
binarnej, Polityka Matching Bonus, Program Inspiring Journeys, Program First Order Bonus
(FOB), Program Active Customer Global Share, Program Golden 4 (G4), Program 4×4, Multiple
Business Centers oraz Program Samochód lub Dom, stanowią uzupełnienie niniejszego
Regulaminu i są publikowane przez PBI w Systemie partnerskim.
2. Dokumenty operacyjne mogą być aktualizowane przez PBI w formie dokumentowej, z
zachowaniem zasad komunikacji określonych w Umowie uczestnictwa w Programie
partnerskim PBI. Zmiany obowiązują od dnia ich udostępnienia Partnerowi, o ile nie zmieniają
zakresu współpracy ani obowiązków Partnera wynikających z Umowy.
3. W przypadku rozbieżności pomiędzy treścią dokumentów operacyjnych a materiałami
promocyjnymi, szkoleniowymi lub komunikacyjnymi, pierwszeństwo ma treść dokumentów
operacyjnych opublikowanych w Systemie partnerskim.
§ 4. STRUKTURA BINARNA I ZASADY BUDOWY ZESPOŁU PARTNERSKIEGO
1. Partner uczestniczący w Programie partnerskim PBI działa w ramach struktury binarnej, w której
każdemu Partnerowi przypisane są dwie gałęzie: lewa i prawa.
2. Wartość obrotu w strukturze binarnej mierzona jest w jednostkach CV, zgodnie z definicjami
zawartymi w §2. CV generowane są w obu gałęziach i przypisywane do odpowiedniego okresu
rozliczeniowego.
3. W danym okresie rozliczeniowym:
a) gałąź z niższą sumą CV stanowi słabszą nogę (Weak Leg),
b) gałąź z wyższą sumą CV stanowi mocniejszą nogę (Strong Leg).
Prowizja binarna naliczana jest wyłącznie od CV wygenerowanych w słabszej nodze, zgodnie z
§ 4.
4. Partner zobowiązany jest do równoległego budowania obu gałęzi struktury binarnej, w
szczególności poprzez działania sprzedażowe, rekrutacyjne i promocyjne prowadzone zgodnie
z Umową oraz dokumentami programowymi PBI.
5. Partner powinien monitorować aktywność struktury binarnej za pośrednictwem Systemu
partnerskiego, w szczególności w zakresie:
a) sumy CV w lewej i prawej gałęzi,b) spełnienia warunków awansu na dany Rank,
c) statusu aktywności osobistej (CV-O),
d) limitów CAP i Matching Bonus.
6. PBI może udostępniać Partnerowi dodatkowe narzędzia wspierające zarządzanie strukturą
binarną, w tym raporty, alerty, harmonogramy i rekomendacje operacyjne. Narzędzia te mają
charakter pomocniczy i nie stanowią elementu gwarantowanego planu wynagrodzeń
§ 5. POZIOMY KARIERY I WARUNKI AWANSU
1. Partnerowi przypisuje się Rank (Poziom) zgodnie z warunkami określonymi w niniejszym
Regulaminie. Rank nadawany jest na dany okres rozliczeniowy i obowiązuje wyłącznie w jego
ramach.
2. Awans na wyższy Rank następuje automatycznie po spełnieniu wszystkich wymagań
określonych dla danego poziomu, w szczególności:
a) osiągnięcia minimalnej liczby CV w słabszej nodze (Min Weak Leg),
b) posiadania co najmniej takiej samej lub wyższej liczby CV w mocniejszej nodze,
c) spełnienia wymogu aktywności osobistej (CV-O),
d) spełnienia minimalnych wymagań dotyczących liczby klientów lub aktywności linii
sponsorskiej – jeśli dotyczy.
3. Wysokość prowizji binarnej dla danego Rank ustalana jest jako procent CV wygenerowanych w
słabszej nodze, zgodnie z zasadami określonymi w dokumencie operacyjnym „Polityka
awansów i prowizji binarnej – Program partnerski PBI”.
4. Partnerowi przysługuje minimalna kwota prowizji (Payout) przypisana do danego Rank, o ile
spełnione zostały wszystkie warunki kwalifikacyjne. W przypadku niespełnienia któregokolwiek
z wymogów, prowizja binarna może zostać naliczona w niższej wysokości lub nie zostać
naliczona w ogóle.
5. Wypłata prowizji binarnej podlega limitowi CAP, określonemu dla danego Rank w dokumencie
operacyjnym „Polityka awansów i prowizji binarnej – Program partnerski PBI”. PBI zastrzega
sobie prawo do weryfikacji zgodności wypłat z limitem bezpieczeństwa planu.
6. Partner może monitorować status Rank, poziom CV oraz spełnienie warunków awansu za
pośrednictwem Systemu partnerskiego. Informacje te mają charakter informacyjny i nie
stanowią podstawy do roszczeń, o ile nie zostały potwierdzone przez PBI.
§ 6. MATCHING BONUS I STRUKTURA MENEDŻERSKA
1. Partnerowi, który osiągnął Rank co najmniej „Director (DR)”, przysługuje dodatkowa prowizja w
formie Matching Bonus (Executive Leadership Bonus), naliczana od prowizji binarnej Partnerów
w jego strukturze menedżerskiej.
2. Matching Bonus premiuje rozwój liderów, mentoring oraz duplikację działań w strukturze.
Naliczany jest w oparciu o generacje menedżerskie, zgodnie z zasadami określonymi w
dokumencie operacyjnym „Polityka Matching Bonus – Program partnerski PBI”.
3. Matching Bonus naliczany jest wyłącznie od prowizji binarnej Partnerów w strukturze
menedżerskiej, którzy w danym okresie rozliczeniowym osiągnęli Rank kwalifikujący do wypłaty
prowizji binarnej.
4. Wypłata Matching Bonus podlega limitowi bezpieczeństwa planu wynagrodzeń (CAP), zgodnie
z §7 Regulaminu. W szczególności, wartość Matching Bonus nie może przekroczyć 50%
całkowitej wypłaty Partnera z planu wynagrodzeń (COMPPLAN) w danym okresie
rozliczeniowym.
5. Partner może monitorować wartość Matching Bonus oraz status generacji menedżerskich za
pośrednictwem Systemu partnerskiego. Informacje te mają charakter informacyjny i nie
stanowią podstawy do roszczeń, o ile nie zostały potwierdzone przez PBI.§ 7. LIMITY WYPŁAT I BEZPIECZEŃSTWO PLANU (CAP)
1. Wysokość prowizji binarnej wypłacanej Partnerowi w danym okresie rozliczeniowym podlega
limitowi bezpieczeństwa (CAP), określonemu dla danego Rank w dokumencie operacyjnym
„Polityka awansów i prowizji binarnej – Program partnerski PBI”.
2. CAP stanowi maksymalną kwotę prowizji binarnej możliwą do wypłaty Partnerowi w jednym
okresie rozliczeniowym, niezależnie od wartości wygenerowanego obrotu w strukturze binarnej.
3. W przypadku, gdy łączna wartość wypłat wynikających z planu wynagrodzeń (COMPPLAN), w
tym Matching Bonus, przekracza wewnętrzne limity bezpieczeństwa określone przez PBI,
wypłaty mogą zostać proporcjonalnie ograniczone.
4. W szczególności, Matching Bonus nie może przekroczyć 50% całkowitej wypłaty Partnera w
ramach COMPPLAN w danym okresie rozliczeniowym. W przypadku przekroczenia tego limitu,
wartość Matching Bonus zostaje odpowiednio zredukowana.
5. Informacje o zastosowaniu CAP oraz ewentualnych ograniczeniach wypłat są udostępniane
Partnerowi w Systemie partnerskim. Informacje te mają charakter informacyjny i nie stanowią
podstawy do roszczeń, o ile nie zostały potwierdzone przez PBI w formie dokumentowej.
§ 8. PROGRAMY MOTYWACYJNE I PRODUKTOWE
1. Programy motywacyjne, onboardingowe i produktowe, w tym mechanizmy dodatkowych
premii, nagród rzeczowych oraz udziałów w obrocie, opisane są wyłącznie w dokumentach
operacyjnych Programu partnerskiego PBI i stanowią uzupełnienie niniejszego Regulaminu.
2. PBI zastrzega sobie prawo do aktualizacji, zawieszenia lub zakończenia programów
wskazanych w dokumentach operacyjnych, z zachowaniem zasad komunikacji określonych w
Umowie oraz w niniejszym Regulaminie.
3. Informacje o zmianach, aktualizacjach lub zakończeniu programów przekazywane są
Partnerowi w formie dokumentowej, za pośrednictwem Systemu partnerskiego lub oficjalnych
kanałów komunikacji PBI.
4. Lista aktualnych programów motywacyjnych i produktowych publikowana jest w Systemie
partnerskim w formie dokumentów operacyjnych Programu partnerskiego PBI.
§ 9. ZGODNOŚĆ OPERACYJNA I ZASADY ETYCZNE
1. Partner zobowiązany jest do przestrzegania zasad określonych w dokumencie „Zasady
Programu partnerskiego”, stanowiącym dokument programowy w rozumieniu Umowy.
2. Działania Partnera podlegają ocenie zgodności operacyjnej, obejmującej w szczególności:
a) stosowanie wyłącznie zatwierdzonych materiałów promocyjnych, komunikacyjnych i
szkoleniowych,
b) przestrzeganie wartości PBI, w tym zasad uczciwości, transparentności i odpowiedzialności,
c) zgodność struktury binarnej oraz komunikacji z mechanizmami Systemu partnerskiego.
3. Naruszenie zasad zgodności operacyjnej może skutkować:
a) zawieszeniem wypłat prowizyjnych,
b) cofnięciem kwalifikacji do programów motywacyjnych,
c) ograniczeniem dostępu do Systemu partnerskiego,
d) rozwiązaniem Umowy ze skutkiem natychmiastowym.
§ 10. WERYFIKACJA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ
1. PBI ma prawo do przeprowadzenia weryfikacji działań Partnera w zakresie zgodności z
Regulaminem, Umową oraz dokumentem „Zasady Programu partnerskiego”.
2. Weryfikacja może obejmować w szczególności:
a) analizę materiałów promocyjnych, komunikacyjnych i szkoleniowych wykorzystywanych
przez Partnera,b) ocenę działań rekrutacyjnych, mentoringowych oraz strukturalnych prowadzonych w
ramach Programu,
c) przegląd struktury binarnej, przypisań oraz aktywności w Systemie partnerskim.
3. Partner zobowiązany jest do współpracy z PBI w zakresie weryfikacji, w szczególności poprzez:
a) udostępnienie wymaganych materiałów, danych i komunikatów,
b) zapewnienie dostępu do kont, kanałów i narzędzi wykorzystywanych w ramach Programu,
c) udzielenie wyjaśnień dotyczących działań własnych oraz działań osób działających w jego
imieniu.
4. Partner ponosi pełną odpowiedzialność za działania własne oraz osób działających w jego
imieniu, na jego rzecz lub w ramach struktur przez niego utworzonych.
5. W przypadku stwierdzenia naruszenia zasad Programu, Partner zobowiązany jest do pokrycia
wszelkich kosztów, strat, roszczeń oraz wydatków poniesionych przez PBI, w szczególności:
a) kosztów obsługi prawnej i postępowań administracyjnych,
b) kar nałożonych przez organy publiczne,
c) roszczeń osób trzecich,
d) kosztów działań naprawczych, komunikacyjnych i operacyjnych.
§ 11. ZAKOŃCZENIE WSPÓŁPRACY
1. Po zakończeniu współpracy, niezależnie od jej formy i przyczyny, Partner zobowiązany jest do
trwałego usunięcia oraz dezaktywacji wszelkich materiałów, komunikatów, treści oraz zasobów
pozyskanych w ramach Programu partnerskiego PBI.
2. Obowiązek, o którym mowa w ust. 1, obejmuje w szczególności:
a) usunięcie materiałów z urządzeń, kont, serwisów, systemów i nośników pozostających pod
kontrolą Partnera,
b) dezaktywację stron, profili, grup, kanałów i innych form komunikacji zawierających
odniesienia do PBI,
c) zaprzestanie wykorzystywania jakichkolwiek treści, komunikatów lub narracji marki PBI w
działalności własnej lub na rzecz podmiotów trzecich.
3. Partner zobowiązany jest do potwierdzenia wykonania obowiązków, o których mowa w ust. 1–2,
w terminie siedmiu (7) dni od zakończenia współpracy, zgodnie z zasadami komunikacji
określonymi w Umowie.
4. PBI ma prawo wstrzymać wypłatę prowizji lub innych świadczeń do czasu otrzymania
potwierdzenia, o którym mowa w ust. 3.
§12. KONTO BACK OFFICE I DOSTĘP DO SYSTEMU PARTNERSKIEGO
1. Partner, przystępując do Programu partnerskiego zgodnie z zasadami określonymi w
Dokumentach programowych, uzyskuje dostęp do konta Back Office w Systemie partnerskim
PBI.
2. Konto Back Office stanowi funkcję techniczną umożliwiającą Partnerowi realizację działań
operacyjnych w ramach Programu, w szczególności:
a) przeglądanie raportów i danych strukturalnych,
b) zarządzanie Strukturą przypisaną,
c) odbieranie komunikatów operacyjnych i dokumentów programowych,
d) monitorowanie statusu Rank, CV, CAP i Matching Bonus.;
e) składanie wniosków o awans, wypłatę prowizji lub udział w programach motywacyjnych,
f) aktualizację danych kontaktowych, rozliczeniowych i organizacyjnych Partnera.
3. Rejestracja konta Back Office następuje automatycznie po zawarciu Umowy uczestnictwa w
Programie partnerskim, na podstawie danych podanych przez Partnera w procesie
rejestracyjnym.4. Logowanie do konta Back Office odbywa się za pośrednictwem Systemu partnerskiego, z
wykorzystaniem danych uwierzytelniających przypisanych do Partnera. Szczegółowe
wymagania techniczne dotyczące logowania, w tym:
a) format identyfikatora użytkownika (loginu),
b) zasady tworzenia i zmiany hasła,
c) mechanizmy weryfikacji dwuetapowej (jeśli dotyczy)
d) procedury odzyskiwania dostępu i resetu hasła – określa dokumentacja techniczna Systemu
partnerskiego.
5. Partner zobowiązany jest do zachowania poufności danych dostępowych do konta Back Office
oraz do nieudostępniania ich osobom trzecim. PBI nie ponosi odpowiedzialności za skutki
wynikające z naruszenia tego obowiązku.
6. Dostęp do konta Back Office jest warunkiem technicznym uczestnictwa w Programie
partnerskim. Brak dostępu uniemożliwia realizację działań strukturalnych, komunikacyjnych
oraz kwalifikację do wypłat prowizyjnych.
7. PBI zastrzega sobie prawo do dezaktywacji konta Back Office Partnera w przypadku:
a) braku aktywności osobistej (CV-O) w danym okresie rozliczeniowym,
b) braku realizacji wymagań operacyjnych określonych w Dokumentach programowych,
c) naruszenia zasad zgodności operacyjnej lub etycznej.;
d) stwierdzenia działań nieautoryzowanych lub prób ingerencji w System partnerski.
8. Dezaktywacja konta Back Office nie stanowi rozwiązania Umowy, chyba że zostało to wyraźnie
określone w Dokumentach programowych.
§ 13. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
1. Niniejszy Regulamin stanowi integralny dokument programowy w rozumieniu Umowy
uczestnictwa w Programie partnerskim PBI i obowiązuje wszystkich Partnerów, którzy zawarli
Umowę w formie dokumentowej.
2. Regulamin może być aktualizowany przez PBI zgodnie z zasadami wersjonowania określonymi
w Umowie. Nowa wersja Regulaminu obowiązuje od dnia jej udostępnienia Partnerowi w formie
dokumentowej, za pośrednictwem Systemu partnerskiego.
3. Zmiany Regulaminu nie wymagają odrębnej akceptacji Partnera, o ile nie zmieniają zakresu
współpracy ani obowiązków Partnera wynikających z Umowy.
4. W przypadku rozbieżności pomiędzy treścią niniejszego Regulaminu a materiałami
promocyjnymi, szkoleniowymi lub komunikacyjnymi, pierwszeństwo ma treść Regulaminu oraz
dokumentów operacyjnych Programu partnerskiego PBI.
5. W sprawach nieuregulowanych niniejszym Regulaminem zastosowanie mają postanowienia
Umowy oraz dokumenty operacyjne udostępnione Partnerowi przez PBI w formie
dokumentowej.